über . about . a propos

Zur Fotografie bin ich gekommen, weil ich Literatur so liebe.
Bücher haben mich immer mehr interessiert als Bilder - bis ich verstanden habe, dass in einem guten Bild eine ganze Geschichte steckt. 
Es ist vor allem dieser Aspekt, der mich an der Fotografie interessiert. Aus diesem Grund findest Du in meinem Portfolio nicht nur Menschen, sondern auch Architketurarbeiten und Landschaftsaufnahmen. Weder die eingesetzte Technik, noch das Motiv sind der rote Faden meiner Arbeit - es ist eine Geschichte.
Die Geschichte kann melancholisch sein, hinreißend komisch oder irgendwas dazwischen. Sie kann subtil sein, ganz leise oder herzzerreissend und voller Emotionen.
Lass uns zusammen Deine Geschichte erzählen.

I came to photography because I love literature so much.
Books always interested me more than pictures - until I understood that there's a whole story in a good picture. 
It is mainly this aspect that interests me in photography. That's why you will find in my portfolio not only people, but also architecture and landscape photography. Neither the technique used, nor the motif are the common thread of my work - it is a story.

The story can be melancholic, adorably funny or anything in between. It can be subtle, very quiet or heartbreaking and full of emotion.

Let's tell your story together.

Je suis venu à la photographie parce que j'aime beaucoup la littérature.
Les livres m'ont toujours plus intéressé que les images - jusqu'à ce que je comprenne qu'il y a toute une histoire dans une bonne image. 

C'est surtout cet aspect qui m'intéresse dans la photographie. C'est pourquoi tu trouveras dans mon portfolio non seulement des personnes, mais aussi des travaux d'architecture et des photos de paysages. Ni la technique utilisée, ni le motif ne sont le fil conducteur de mon travail - c'est une histoire.

L'histoire peut être mélancolique, comique ou entre les deux. Elle peut être subtile, très silencieuse ou déchirante et pleine d'émotions.

Racontons ensemble ton histoire.


  
Back to Top